小说旗 - 高辣小说 - 贤妻良母在线阅读 - 分卷阅读369

分卷阅读369

    荣义:??.....:,

白云琛打量起荣义:"还差一点。B

荣义低头看看自己:"差点什么?"

"还差一点就能大乘境界。w

荣义:??.....:,

他总觉得白云琛来这一趟的目的不纯,不是真的逛逛这么简单。

"白云琛,我想问_个问题。〃

白云琛用传音回道:"你是不是想问我是不是我把你招来这个世界的?不错,确实是我,

是我把你招到修真界,可惜我当时深受重伤,在把你招来的途中出现意外,只招到你的身体,

你的魂魄却不见了,却万万没有想到你的魂魄去到了六百年后。〃

所以四年前,在他发现他的师弟荣义性子变得不一样时,没有立刻想到有他师弟的身体住

着另一个灵魂,因为如他之前所说,玄体之体的身体可不是这么容易被人侵占的。

荣义一怔:"你在六百年前就招我来到修真界?M

白云琛轻呵一声:"是的,可是你跟殷瑾夜的缘份太深,既使把你招来修真界,你的灵魂

还是去到六百年后和殷瑾夜成为伴侣。"

荣义一喜:"你说我跟殷瑾夜有缘份?"

这么说几个月前遇到的算命师是骗人的。

白云琛泼他冷水:"这一世,有缘无份。B

"什么意思?”荣义听到他这话,心都凉透,他真的跟殷瑾夜有缘无份:"你不会是想把我送

回到现代?M

"这里不属于你〇〃

荣义怒道:"既然不属于我,你为何还要把我招来这里,等我喜欢殷瑾夜后,你又要把我

送回去,你他妈的耍我玩吗?〃

白云琛拧起眉头:"我当年招你来的时候,只是想请你帮我一个忙,帮我之后,我就会立

刻送你回去,可我没有想到会有这样的结果.....:,

荣义冷笑:"如果是在六百年前,我有可能因为要回到现代,定会跟你妥协,现在你做梦

吧。,,

白云琛:"…?"

这时,孩子il']的笑声传了过来。

殷韬看到白云琛先是愣了一下,不确定的叫了一声:"师伯?”

"韬儿。"白云琛微微一笑,对跑过来的孩子伸出手。

突然,手指被另一只小手握住,不让他碰殷韬。

白云琛看向抓他手的人,是一个只有三岁左右大小的小和尚。

佛心说:"不要碰我的哥哥。"

白云琛察觉到对方有着强大的纯净灵力,收起了手臂,对荣义笑道:"城主府里真是卧虎

藏龙之地〇

"施主,你该收手了0"

白云琛淡淡一笑:"大师,已经收不住了〇B

佛心:…?"

白云琛转身一跃,飞出墙外。

荣义赶紧叫道:"白云琛,我不回去,你不要送我回去。〃

佛心对他说:"他走远了〇,,

荣义没好气瞪他一眼:"他到底想要干什么?〃

"他也不过是一个可怜之人罢了。B

"答非所问。"荣义想了想,迅速抱起佛心用传音问:"如果我不想回去,你是不是有办法把

我留下来?〃

"P可弥陀佛,施主,贫僧不懂你的话是何意思?"

"你给我装傻。”荣义嘟起嘴巴,作势要亲他的样子:"你再不说,我就要亲你了。〃

其实他是骗人的,明知道对方是住持,他不可能真的亲上去,何况他是有夫之夫。

佛心急忙用手抵住他的下巴,用传音说道:"施主,您不是这个世界的人,贫僧纵使有天

大的本事也留不住你。B

荣义难过道:"你说的是真的?"

"出家人不打妄语。〃

"你不就用孩子的身体骗了我们。B

佛心认真说:"贫僧说的话句句属实,您留在这里,会改变很多的事情,你身边的人也会

因为你一个个死去。"

章节目录第261章这里不属于你.2

荣义难以置信地看着他。

佛心从他手里挣扎下来。

其他四个孩子不知他们聊了什么话,看到他们闹得这么‘高兴’,也跟着扑向佛心,每人对

着佛心连亲了十几口。

佛心:…?"

0作者闲话:

章节目录第262章我家男人就是好看

翌曰清早,殷瑾夜和柒澜带着闵品优回到城主府。

下人们立刻向殷瑾夜汇报昨曰白云琛潜进城主府的事情。

殷瑾夜听到荣义和白云琛见面并没有打起来,就先带闵品优回他住的院子。

殷老夫人他们看到闵品优他们平安无恙回来,大松一口气。

"小优没事吧?"原盈盈担心走前握住闵品优的手。

闵品优摇头:"娘,我没事。"

殷老夫人问殷瑾夜:"夜儿,到底怎么回事?为何你们一夜未归?〃

殷瑾夜说:"表弟中了殷厚尧的人的迷术,想利用他把森森带出府外,好把孩子抓起来取

出彩灵根〇"

其实是他有意放松警惕,让殷厚尧有机会下手,他再从中顺着这条线找到殷厚尧,所以殷

厚尧才有机会对闵品优下手,然后他的人一直暗中监视的闵品优的一举一动,趁着闵品优出门

向殷厚尧汇报近况跟踪上去。

殷老夫人他们倒抽口冷口。

殷老夫人怒道:"他知道了,还是被他知道了,我就知道他不会轻易放过你们的。〃

"真是畜生,连自己儿子和孙子都不放过。”闵老太爷也非常生气。

闵太老夫人问:"那你们昨曰出去是.....:,

殷瑾夜解释:"我原本是想借着表弟抓到殷厚尧,可是他人实在狡猾,没有亲自现身,只

是派他的人来寻问表弟情况,我们也只抓到他的人。B

后面他们故